Этан с Афона - Страница 52


К оглавлению

52

Си растерянно взглянул на Этана, а тот в ответ беспомощно пожал плечами.

На экране головида образовалась бдительного вида девица-клерк в зелёной с голубым форме.

— Линия срочной связи Департамента Экологии, эпидемиологическое отделение. Чем могу помочь? — вежливо произнесла она.

— Я хотела бы сообщить о предполагаемом носителе заразной болезни, — сообщила Куинн своим самым деловым и серьёзным тоном.

Девушка вытащила панель связи и занесла над ней руки.

— Человек или животное?

— Человек.

— Приезжий или житель станции?

— Приезжий. Но он, может быть, прямо сию минуту заражает какого-нибудь жителя станции.

На лице девицы отразился неподдельный интерес.

— И что же это за заболевание?

— Альфа-С-Д-плазмид-3.

Печатание приостановилось.

— Альфа-С-Д-плазмид-2 — некроз мягких тканей, передающийся половым путём, занесённый с Варусы Три. Вы эту болезнь имеете в виду?

Куинн покачала головой.

— Это новый, гораздо более заразный, мутировавший штамм Варусской паховой проказы. Насколько мне известно, контрвирус для неё ещё даже не выведен. А вы тут что, ещё не слыхали об этом? Везунчики.

Клерк подняла брови.

— Нет, мэм. — Она яростно застучала по клавишам, что-то переключая в своём оборудовании. — Имя подозреваемого носителя?

— Гем-лорд Харман Дал, цетагандийский торговец антиквариатом и предметами искусства. Он открыл недавно своё представительство в Приюте Приезжих, только что получил лицензию. Он контактирует с кучей народу.

Этан сообразил, что Харман Дал — псевдоним Миллисора.

— О Боже, — сказала девушка. — Мы очень рады, что вы поставили нас в известность. А… — она запнулась, не находя слов. — А каким именно образом вы узнали о том, что этот человек болен?

Куинн отвела свой суровый взгляд от лица девушки и принялась рассматривать собственные ноги, потом угол комнаты, потом собственные нервно переплетённые пальцы. Она заметно заёрзала. Она бы даже покраснела, если бы смогла надолго задержать дыхание.

— Ну а как вы думаете? — пробормотала она, обращаясь к пряжке у себя на ремне.

— О. — Девушка-клерк покраснела. — О. В таком случае мы чрезвычайно благодарны вам за то, что вы проявили инициативу и сообщили нам. Я вас уверяю, что все эпидемиологические проблемы рассматриваются в строгой конфиденциальности. Вы должны как можно скорее явиться к одному из наших карантинных врачей…

— Конечно же, — согласилась Куинн, изображая нервозную готовность к сотрудничеству. — Можно я приду прямо сейчас? Но… только я ужасно боюсь, что если вы не поторопитесь, Дал преподнесёт вам третьего пациента.

— Я вас уверяю, мадам, что наш департамент оперативно реагирует в подобных деликатных ситуациях. Пожалуйста, поднесите к экрану Ваше удостоверение личности, чтобы машина могла его считать.

Куинн повиновалась, ещё раз заверила девушку, что немедленно явится в карантин, выслушала выражения благодарности и заверения в полной анонимности и отключила связь.

— Вот так, Теки, — вздохнула она. — Помощь идёт. Мне пришлось совершить преступление и подписаться под ним своим настоящим именем, но дело того стоит.

— Что, здесь законом запрещено болеть? — спросил потрясённый Этан.

— Нет, но сообщение заведомо фальшивых сведений о носителе болезни — определённо преступление. Сейчас вы увидите, какие колёса придут в движение, и поймёте, почему с этим делом шутить не стоит. Но я лично считаю, что лучше иметь дело с уголовным законодательством, чем с огнем плазмотрона. А штраф я отнесу на служебные расходы.

На лице Си отразился благоговейный восторг.

— И адмирал Нейсмит одобрит это?

— Может быть, даже медаль мне даст. — Куинн, опять в хорошем настроении, подмигнула ему. — Новый пациент Департамента Экологии, возможно, окажет им неожиданное сопротивление. Неплохо, если у них вдруг под рукой окажутся ассистенты-добровольцы, а? вы умеете обращаться с парализатором, мистер Си?

— Да, коммандер.

Этан нерешительно махнул рукой.

— Я проходил начальную воинскую подготовку в афонской армии, — услышал он собственный голос и удивился своему безумию.

ГЛАВА 11

В конце концов Куинн взяла с собой в качестве напарника в «группу прикрытия» Этана, а не Си. Телепата она оставила возле лифтов в конце коридора гостиницы для проезжающих, неподалёку от номера Миллисора, и вооружила его вторым парализатором из своей пары.

— Сидите в укрытии и стреляйте в любого, кто вздумает бежать, — приказала она. — И не стесняйтесь. Парализатор удобен тем, что в случае ошибки потом всегда можно извиниться.

Этан с сомнением поглядел на неё, когда они направились далее по коридору.

— Ну хорошо — почти всегда, — пробормотала она, оглядываясь через плечо, чтобы понять, насколько хорошо Си скрылся в мешанине зеркал, растений в горшках и ниш-беседок. Гостиница Миллисора явно предназначалась для проезжающих с бюджетом побогаче, чем у Этана.

Тут Этан обнаружил в плане атаки существенный недостаток.

— Вы мне не дали парализатора, — торопливо прошептал он, обращаясь к Куинн.

— У меня только два было, — нетерпеливо буркнула в ответ она. — Вот, возьмите аптечку. Будете врачом.

— И что мне делать — треснуть ею Миллисора по башке?

Она коротко усмехнулась.

— Непременно, если представится такая возможность. А вообще Теки нужно будет ввести противоядие от той дряни, которой они его накачали. Вам, вероятно, понадобится противосыворотка от фаст-пенты. Она лежит в футляре рядом с фаст-пентой. Хотя дело могло зайти слишком далеко — в таком случае действуйте как вам врачебный опыт подскажет.

52