Этан с Афона - Страница 61


К оглавлению

61

— Ага. — Мужчина улыбнулся. — Возможно, я так и сделаю. Но все же, кто знает, какие перемены принесет нам вращение великого колеса? Возьмите послание. Если не получится его передать — просто выбросите.

Он попытался всунуть маленький прямоугольник в руку Этану, но тот попятился. Мужчина не стал преследовать пятящегося задом Этана по всему торговому центру, а остановился и покачал головой. Он положил капсулу-сообщение на скамью, оказавшуюся между ним и Этаном.

— Я оставляю это на Ваше усмотрение, сэр. — Мужчина поклонился, сделав движение рукой, будто преклонял колени, и повернулся, чтобы уйти.

— Я до этого даже не дотронусь, — откровенно сказал Этан. Мужчина улыбнулся через плечо и ступил в ближайшую лифтовую шахту.

— Я отнесу это на ближайший пост Службы Безопасности! — закричал Этан. Мужчина, который уже поднимался вверх в прозрачной трубе, приложил руку к уху и покачал головой. — Я… Я… — Этан выругался вполголоса, когда розовое видение окончательно скрылось.

Этан обошел скамью кругом, краем глаза наблюдая за прямоугольничком. Внутренне застонав, он наконец сунул послание в карман. Он отнесет его капитану Арате при первой возможности, пусть у капитана голова болит. Этан поглядел на часы и заторопился прочь.

Ему пришлось взять пассажирскую капсулу до причала, который оказался в грузовой секции, на противоположном от Приюта Приезжих конце станции. На этот раз у Этана была карта, и он не заблудился.

На причале было очень тихо. Только один из трапов-трубопроводов был задействован — значит, на другой стороне стоял маленький корабль, возможно, курьер, нанятый специально для этого рейса. В любом случае, это не коммерческий рейс, тот загружал бы сейчас другие грузы. Должно быть, счет, из которого Куинн оплачивает расходы, поистине бездонен, подумал Этан.

Теренс Си в своем зеленом станционном комбинезоне мрачно сидел на упаковочном ящике, в одиночестве, посреди причала. Он поглядел на Этана, вышедшего из коридора по пандусу.

— Быстро вы явились, доктор Эркхарт.

Этан поглядел на трап.

— Я полагал, что вы собираетесь улететь регулярным рейсом. Я не знал, что вы путешествуете с таким размахом.

— Я думал, что вы совсем не придете.

— Почему? Потому что я выяснил всю правду насчет того груза? — Этан пожал плечами. — Не могу сказать, что одобряю Ваши действия. Но, пожалуй, могу вас понять, учитывая, какие сложности вы — точнее, ваша раса, — испытывала бы, будучи в меньшинстве на любой другой планете…

Мрачная улыбка озарила лицо Си, ненадолго.

— Можете понять? Впрочем, да. Кому и понять, как не вам. — Он качнул головой. — Точнее сказать, я надеялся, что вы не придете.

Этан посмотрел в ту сторону, куда указывал кивок.

В тени балки стояла Куинн. Однако это была необычно потрепанная Куинн. Выглаженная куртка исчезла, осталась только черная футболка и форменные брюки. Ботинок тоже не было. И еще, понял Этан, когда Куинн вышла на свет, кобура парализатора пуста.

Куинн двигалась потому, что ее подталкивал человек в оранжево-черной форме Службы Безопасности станции Клайн. Значит, они наконец догнали Куинн. Этан чуть не захихикал. Надо посмотреть, как она выпутается на этот раз, о, это будет захватывающе интересно…

Его веселье испарилось, как только он получше разглядел оружие, которым подтянутый мужчина с непроницаемым лицом тыкал Куинн в позвоночник. Смертельный нейробластер. Совершенно неуставное оружие для Службы Безопасности.

Услышав эхо шагов, Этан повернул голову в другую сторону, и обнаружил, что к ним идут Миллисор и Рау.

ГЛАВА 13

Этана и Куинн пихнули друг к другу, под прицел нейробластера, который нервно сжимал в руке мужчина в форме Службы Безопасности. Си поставили отдельно, и Рау навел на него парализатор. Этого было достаточно, чтобы Этан понял, как обстоят дела.

Куинн вблизи выглядела еще хуже — с опухшей разбитой губой, она была вся белая и тряслась, не то от боли, не то от последствий парализаторного удара. Без ботинок она казалась ниже ростом. Си едва волочил ноги, словно зомби, который ищет только удобного места, чтобы лечь: застывший, холодный, с тусклыми голубыми глазами.

— Что случилось? — шепотом спросил Этан у Куинн. — Как они на вас вышли? Ведь даже людям из Безопасности это не удалось!

— Я забыла про чертов пейджер, — прошипела она в ответ сквозь стиснутые зубы. — Надо было выкинуть его в мусор при первой возможности. Я знала, что по нему на нас могут выйти! Но Си начал спорить, а я торопилась, и… а, черт, чего уж теперь…

Она в отчаянии прикусила губу, скривилась и осторожно облизала ее. Куинн снова и снова оглядывала противников, словно прикидывала в уме расстановку сил, отказывалась поверить результату и начинала опять сначала, с тем же успехом.

Миллисор обошел пленников кругом, самодовольный и вкрадчивый.

— Как я рад, что вы смогли выбраться к нам, доктор Эркхарт. Мы могли бы организовать вам и коммандеру персональные несчастные случаи, но раз вы оба здесь, мы можем поступить намного более… эффективно.

— Отомстить нам? — дрожащим голосом спросил Этан. — Но мы же не пытались убить вас.

— О нет, — оскорбился Миллисор. — Месть тут совершенно ни при чем. Просто вы двое слишком много знаете.

Рау мерзко ухмыльнулся.

— Полковник, вы уж расскажите им всё, — нетерпеливо сказал он.

— С удовольствием. Вы, коммандер, с вашим чувством юмора, будете в восторге. Взгляните, если вам угодно, вот на те неиспользуемые трубы-переходники шлюзовых камер, торчащие из внешней стены. Они запечатаны с обоих концов, и, в сущности, представляют собой маленькие закрытые отсеки. Самое место для парочки любителей острых ощущений, чтобы уединиться и заняться любовью. Но, к несчастью, любовники утомились и уснули крепким сном…

61